Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة الأجهزة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إدارة الأجهزة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Normalización nacional: estructura administrativa de los organismos nacionales encargados de la nomenclatura geográfica
    التوحيد الوطني: الهيكل الإداري للأجهزة الوطنية المختصة بالأسماء
  • • Las autoridades locales y los órganos locales de autogestión;
    • سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة؛
  • El Servicio de Inteligencia Militar de Siria comparte esta responsabilidad porque interviene en la administración de los servicios de seguridad del Líbano.
    وتشاطر المخابرات العسكرية السورية هذه المسؤولية بمقدار ما هي مشتركة في إدارة أجهزة الأمن في لبنان.
  • Se constata asimismo una marcada tendencia a una mejor representación de las mujeres en las administraciones y los órganos de gestión, así como entre los obreros calificados y el personal técnico.
    ويلاحظ أيضا تحسن تمثيل المرأة في الإدارات، والأجهزة الحكومية، وحتى في صفوف العمال المؤهلين، والموظفين التقنيين.
  • Tras la publicación del Reglamento, las dependencias y órganos desconcentrados sujetos a la Ley deberán garantizar que todas sus vacantes sujetas del SPC, sean ocupadas a través de concursos públicos y abiertos.
    وبعد نشر اللائحة التنظيمية أصبح على الإدارات والأجهزة غير المركزية الخاضعة للقانون أن تضمن شغل جميع وظائفها الشاغرة الخاضعة لنظام الخدمة العامة المهنية عن طريق المنافسة العامة المفتوحة.
  • Cuando se ocupen de cuestiones relacionadas con los niños, las instituciones privadas, los tribunales públicos, las autoridades administrativas y los órganos legislativos deberán atender en primer lugar al interés superior del niño;
    كل الأعمال التي تخص الأطفال والتي تتولاها المؤسسات الخاصة والمحاكم العامة والسلطات الإدارية والأجهزة التشريعية يكون الاعتبار الأول لمصلحة الطفل الفضلى.
  • Esas medidas ya se han tomado de conformidad con la resolución aprobada por la Conferencia en 2000, que es vinculante para el Consejo de Administración y los demás órganos de la OIT mientras no se modifique.
    فهذه التدابير قد اتخذت بالفعل بموجب القرار الذي اتخذه المؤتمر في عام 2000، وهو القرار الملزم لمجلس الإدارة والأجهزة الأخرى في المنظمة ما لم يتم تعديله.
  • La participación de las mujeres en los organismos de dirección política y económica se ha ido consolidando.
    تدعمت مشاركة المرأة في أجهزة الإدارة السياسية والاقتصادية.
  • Además, la UNMIK había distribuido radios portátiles a los miembros del personal de contratación nacional e internacional;
    كما وزعت بعثة الإدارة المؤقتة أجهزة لا سلكي يدوية على الموظفين الدوليين والوطنيين؛
  • - Índice de Percepción del Desempeño de las dependencias y entidades respecto de los Órganos de Vigilancia y Control.
    - التغير في نظرة الإدارات والوحدات إلى أداء أجهزة الرقابة الداخلية.